Arsène Lupin contro Herlock Sholmes di Leblanc


Autore Messaggio
Mickey Holmes
«Nuovo arrivato»
Messaggi: 48
MessaggioInviato: Sab Mag 24, 2008 11:49 am    Oggetto: Arsène Lupin contro Herlock Sholmes di Leblanc   

Ebbene, ho appena comprato questo libro, uscito ad Aprile 2008, e non l'ho ancora iniziato...qualcuno di voi sa perchè hanno chiamato così il nostro Holmes? Se notate, e penso lo notiate XD, hanno spostato la "S" del nome, al cognome, facendo diventare Sherlock Holmes, Herlock Sholmes °_°
I know Holmes never said that... Razz
galerius
«Investigatore»
Messaggi: 490
Località: Luserna San Giovanni - TO
MessaggioInviato: Sab Mag 24, 2008 2:07 pm    Oggetto:   

Maurice Leblanc dovette cambiare il nome dell'investigatore inglese per ovvie ragioni di proprietà letteraria. Leblanc, poi ne fa un ritratto che si discosta alquanto dall'eccentrico ma leale investigatore inglese, trasformandolo in un individuo freddo e senza scrupoli, per nulla simpatico. Questo almeno è quanto si scrive in giro ; potresti confermarcelo tu, leggendo il romanzo Wink
Posso credere all'impossibile, non all'improbabile
( Chesterton, più o meno )
Moran
«Nuovo arrivato»
Messaggi: 23
MessaggioInviato: Mar Mag 27, 2008 1:26 pm    Oggetto:   

Nella prima edizione uscita in una rivista francese, Leblanc chiamava il suo personaggio Sherlock Holmes: per l'edizione in volume, Conan Doyle, di cui Leblanc era un buon amico, gli chiese di modificare il nome del personaggio, che divenne Herlock Sholmes nell'edizione francese e Holmlock Shears nell'edizione inglese.
In tutto sono tre le storie di Lupin in cui compare "Sholmes":
1) il racconto "Herlock Sholmes arriva troppo tardi", incluso nella prima raccolta di racconti di Lupin, uscita in Francia con il titolo di Arséne Lupin, gentleman-cambrioleur (Arséne Lupin, ladro gentiluomo) e in Inghilterra con il titolo The seven of hearts (il sette di cuori), titolo di uno dei racconti.
2) il romanzo "Arséne Lupin contro Herlock Sholmes".
3) il romanzo L'aiguille creuse (gioco di parole intraducibile con aiguille che significa "ago" ma anche "guglia" e creuse che significa "cavità", "fossato", ma è anche una regione della Francia). Non so se questo romanzo sia mai stato tradotto in italiano; penso di sì.

Mickey, sai dirci se si tratta di una nuova traduzione oppure il testo è ancora quello della prima traduzione italiana? E chi è l'editore?
"Nemo me impune lacessit"
- John Sebastian Moran, jr.
Mickey Holmes
«Nuovo arrivato»
Messaggi: 48
MessaggioInviato: Mer Mag 28, 2008 2:16 pm    Oggetto:   

purtroppo non l'ho ancora letto perchè voglio prima concentrarmi a finire il canone! Razz Comunque, l'editore è Einaudi, e le storie sono due: "La donna Bionda" e "La lampada ebraica" l'edizione è del 2008 (è uscito lo scorso Aprile) ma purtroppo non so dirvi di più per ora!
I know Holmes never said that... Razz
Hanaud
«Nuovo arrivato»
Messaggi: 14
MessaggioInviato: Mar Feb 03, 2009 6:07 am    Oggetto:   

Premesso che ho letto il canone più di cinque anni fa, ma in un racconto non è lo stesso conan doyle ad usare quel nome?
Lady Holmes
«Irregolare»
Messaggi: 98
MessaggioInviato: Dom Apr 03, 2011 9:04 pm    Oggetto:   

Ciao, ho la stessa edizione di Einaudi e l'ho riletto da poco. Effettivamente Sholmes è molto diverso da Holmes, e la figura di Watson è quasi inesistente. Si fa sempre male e sparisce nella noncuranza più totale dell'amico (mentre nel canone quando Watzon viene ferito nel caso Garrideb Holmes manifesta un affetto e una preoccupazione inusuali), altra cosa che ho trovato fastidiosa sono stati i pensieri omicidi di Holmes verso Lupin...poco credibili. Qualcosa si salva, carina la scena in cui Sholmes e Watzon lottano tra loro pensando entrambi di avere a che fare con un ladro o quando Sholmes viene rapito da Lupin...non capita spesso di vedere Holms in quelle vesti;-) In compenso la battaglia finisce in pareggio...non vi rovino il finale!
Mostra prima i messaggi di:   
   Torna a Indice principale :: Torna a Apocrifi Tutti i fusi orari sono GMT

Vai a:  
Non puoi inserire nuove discussioni in questo forum
Non puoi rispondere alle discussioni in questo forum
Non puoi modificare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi cancellare i tuoi messaggi in questo forum
Non puoi votare nei sondaggi in questo forum